Kápové z Osvětimi / Charles Liblau ; z polského originálu Kapo z Auschwitz ... přeložila Markéta Páralová-Tardy

By: Liblau, Charles, 1910-1973 [Autor]Contributor(s): Páralová Tardy, Markéta, 1981- [01-Překladatel]Material type: TextTextLanguage: čeština Original language: polština Publisher: [Líbeznice] : Víkend, 2021Description: 190 stran, 12 stran nečíslovaných obrazových příloh : ilustrace, 1 plán ; 21 cmContent type: text Media type: bez média Carrier type: svazekISBN: 9788074333347Uniform titles: Kapo z Auschwitz. Česky Subject(s): Osvětim (koncentrační tábor) | Mauthausen (koncentrační tábor) | druhá světová válka (1939-1945) | koncentrační táboryGenre/Form: vzpomínky Summary: Charles Liblau znal dobře nacistické tábory - Osvětim, Březinku, Mauthausen, Melk, Ebensee, protože v nich strávil déle než tři roky, až do osvobození. Popisuje to, co prožil, viděl, zaslechl, zapamatoval si, co ho citelně zasáhlo a utkvělo v jeho srdci a mysli. V jeho slovech není nenávist, touha po pomstě a odvetě, jen obyčejná lidská bolest a rozhořčení nad ponižováním člověka. Bez emocí popisuje události, při nichž tuhne krev v žilách, jako kdyby byl jejich komentátorem a ne přímým účastníkem. Má velké štěstí. Dostává se z téměř bezvýchodných situací. Hladový, špinavý, vystrašený a otrhaný, přesto dokáže vnímat bídu a utrpení druhých.
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Knihy Knihy Oddělení pro dospělé

Oddělení pro dospělé
Telefon: 412 371 854
E-mail: info@mkvdf.cz

naučná pro dospělé 343.8 (Browse shelf(Opens below)) Checked out 07.05.2024 421350177150

Charles Liblau znal dobře nacistické tábory - Osvětim, Březinku, Mauthausen, Melk, Ebensee, protože v nich strávil déle než tři roky, až do osvobození. Popisuje to, co prožil, viděl, zaslechl, zapamatoval si, co ho citelně zasáhlo a utkvělo v jeho srdci a mysli. V jeho slovech není nenávist, touha po pomstě a odvetě, jen obyčejná lidská bolest a rozhořčení nad ponižováním člověka.
Bez emocí popisuje události, při nichž tuhne krev v žilách, jako kdyby byl jejich komentátorem a ne přímým účastníkem. Má velké štěstí. Dostává se z téměř bezvýchodných situací. Hladový, špinavý, vystrašený a otrhaný, přesto dokáže vnímat bídu a utrpení druhých.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha