Bylo nás pět / Karel Poláček ; [ilustroval Josef Hlinomaz]
Material type: TextLanguage: čeština Publication details: Praha : Československý spisovatel, 1979 Edition: Vyd. 12., v ČS 6Description: 219 sOther title: Bylo nás 5 [Other title]Subject(s): literatura pro mládežGenre/Form: české romány | humoristické romány Scope and content: Knížka Bylo nás pět nemá v Poláčkově díle obdoby. Jedná se o skutečný klenot moderní české literatury, který patří k zázrakům naší mateřštiny. Je to báseň v próze, klukovskýma očima viděný rok na maloměstě. Podle ročních období můžeme příběh rozdělit na drobné časově ohraničené události, jako je pouštění draka, ohníčky, příhody ve škole, koupání, příjezd cirkusu a další. Poláček čerpá z jazyka tehdejšího maloměsta, ozvláštněného mistrovsky zvládnutým jazykovým žertováním. Díky němu dobové fráze v ústech jeho hrdinů ztrácejí svůj původní význam a stávají se básnickým prostředkem. Jedná se o vůbec poslední Poláčkovo dílo, které bylo po celou dobu německé okupace ukryto v tajné zásuvce nakladatelství. Překvapení čtenáři je dostali do ruky poprvé až v roce 1946, dva roky po autorově smrti v koncentračním táboře v Osvětimi. Před krutou současností se Poláček uchýlil k nostalgii. Zatímco mnozí jiní si zoufali, on statečně psal kouzelnou fatu morganu inspirovanou svým dětstvím, laskavý sen uprostřed tehdejší strašné válečné reality. Kronika malého města viděná očima školáka Petra Bajzy a jeho kamarádů.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy |
Oddělení pro mládež
Oddělení pro mládež |
beletrie pro děti | M (Browse shelf(Opens below)) | Available | 421350173992 |
Knížka Bylo nás pět nemá v Poláčkově díle obdoby. Jedná se o skutečný klenot moderní české literatury, který patří k zázrakům naší mateřštiny. Je to báseň v próze, klukovskýma očima viděný rok na maloměstě. Podle ročních období můžeme příběh rozdělit na drobné časově ohraničené události, jako je pouštění draka, ohníčky, příhody ve škole, koupání, příjezd cirkusu a další. Poláček čerpá z jazyka tehdejšího maloměsta, ozvláštněného mistrovsky zvládnutým jazykovým žertováním. Díky němu dobové fráze v ústech jeho hrdinů ztrácejí svůj původní význam a stávají se básnickým prostředkem. Jedná se o vůbec poslední Poláčkovo dílo, které bylo po celou dobu německé okupace ukryto v tajné zásuvce nakladatelství. Překvapení čtenáři je dostali do ruky poprvé až v roce 1946, dva roky po autorově smrti v koncentračním táboře v Osvětimi. Před krutou současností se Poláček uchýlil k nostalgii. Zatímco mnozí jiní si zoufali, on statečně psal kouzelnou fatu morganu inspirovanou svým dětstvím, laskavý sen uprostřed tehdejší strašné válečné reality. Kronika malého města viděná očima školáka Petra Bajzy a jeho kamarádů.
There are no comments on this title.